中日韩汉字:修订间差异
创建页面,内容为“'''中日韩汉字'''(英语:CJK characters)是对中文、日文文字和韩文的统称,这些语言全部含有汉字及其变体,某时亦会与其他文字混合使用。因为越南文曾经使用汉字,所以它有时候也与“中日韩”结合,统称“'''中日韩越'''”(英语:Chinese-Japanese-Korean-Vietnamese)。概括来说,“中日韩越汉字”通常包括中文的汉字、日文文字的日本汉字及日语假名、…” |
Ztm0929-bot(留言 | 贡献) 小 为另请参阅的 URL 添加显示文本 |
||
第2行: | 第2行: | ||
== 另请参阅 == | == 另请参阅 == | ||
https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E4%B8%AD%E6%97%A5%E9%9F%A9%E6%B1%89%E5%AD%97 | [https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E4%B8%AD%E6%97%A5%E9%9F%A9%E6%B1%89%E5%AD%97 中日韩汉字 - 维基百科,自由的百科全书] |